Перейменування у Києві торкнеться бібліотек, назви яких пов’язані з СРСР
Фото: guide.kyivcity.gov.ua

На засідання Київради було прийнято рішення про перейменування бібліотек, назви яких пов’язані з історією російської імперії, росії та СРСР.

Про це стало відомо на сторінці Київської міської ради у Facebook.

Як стало відомо, депутатка Київради Вікторія Муха закликала прискорити процес перейменування закладів культури.

Після 24 лютого назви наших закладів культури не можуть містити топоніміку, пов‘язану з країною-агресором, її історією та мають носити назви, пов’язані з історією Києва та відомих українців, які внесли значний внесок у розвиток державності, освіти та культури нашого народу. Ми встановлюємо нові орієнтири української ідентичності та відновлюємо історичну справедливість

Вона також зазначила, що зарубіжна література не буде заборонена після перейменування. Але саме такий крок буде сприяти зменшенню пропагандистського впливу країни-окупанта та її імперських поглядів. 

Депутати вирішили надати два тижні колективу бібліотек, щоб вони підготували свої пропозиції щодо змін у назвах цих закладів. Ці пропозиції будуть розглянути на засіданні Комісії з питань найменувань. 

Раніше ми писали, що аналітики "ЛУН Місто" дослідили, як перейменовували вулиці, проспекти, провулки та площі в українських містах після початку повномасштабного російського вторгнення. 

Закон про медіа: за та проти