Архітектори перейменованих станцій столичного метрополітену затвердили шрифти для нових назв.
Про це на своїй сторінці у Facebook повідомив дизайнер Богдан Гдаль, чий варіант шрифту власне й обрали.
"На погодження були запропоновані всі можливі варіанти по обох станціях, зокрема й варіанти Олександра Колодька. Своє рішення автори станцій ухвалювали самостійно. По "Льва Толстого" Вадим Жежерін. По "Дружби народів" Микола Альошкін і Анатолій Крушинський. Для "Звіринецької" автори спільним рішенням попросили внести зміни —розмістити літери по всій ширині цегляної ніші. Що я і врахував", — зазначив шрифтороб.
Для створення власного варіанту Богдан використав історичні форми деяких літер, щоб додати їм українського акценту.
За словами дизайнера, рішення архітекторів — остаточне. Тепер метрополітен має зайнятися реалізацією проєкту. Попередньо, нові написи можуть виготовити та встановити вже до кінця вересня.
Нагадаємо, раніше ми розповідали про шрифт від Богдана Гдаля для станції метро "Площа Українських Героїв".