Известную детскую писательницу Ларису Ницой возмутила лестница в одной из украинских гимназий, на ступенях которой изображены "корешки" известных английских и американских книг: "Властелин колец", "Гарри Поттер", "Остров сокровищ", "Том Сойер", "Питер Пен" и другие. При этом названия их написаны на английском языке.
Недовольство Ницой вызвало то, что авторы такого декора лестницы выбрали зарубежные книги, а не украинские.
"Сначала вы кланялись России: расписывали стены Лермонтовыми и Достоевскими, Емелями и Мухами-Цокотухами. Теперь вы поклоняетесь Западу, расписываете лестницы их авторами и героями: Робинзонами Крузо, Гарри Поттерами, Томами Сойерами, Питерами Пенами..." — возмутилась Ницой.
Писательница вопрошает, почему учителя, художники и ремонтники не подумали об украинских книгах и авторах, которых дети изучают в школе.
По ее словам, в других странах, например в Италии, Польше или Германии, вряд ли можно встретить школу, на ступенях которой будут написаны имена украинских писателей и названия украинских книг.
"Вы приучаете детей не замечать своего, не ценить своего, как не замечаете и не цените вы. Вы приучаете детей, что чужое — лучше. До каких пор?! До каких пор вы все будете думать неукраинскими категориями? Ведь из таких вот маленьких моментов (знать, уважать и популяризировать свое: книги, музыку, изобретения и т.д.) и начинается любовь или равнодушие к Украине", — добавила Ницой.
В комментариях к посту мнения разделились. Одни поддержали претензии Ницой к школе и мировой литературе.
Другие же не согласились с ней и указали на то, что упомянутые выше книги относятся к классике мировой литературы и любимы многими детьми.
Напомним, что языковой скандал в одном из супермаркетов закончился вызовом полиции.