Новости 13.04.2019, 19:40

Все больше международных аэропортов пишут название украинской столицы правильно

Теперь Киев пишут правильно в международном аэропорту Милана.

В мире ширится практика правильного написания по-английски Киев
Акция направлена на правильное написание по-английски названия украинских городов. Фото: CorrectUA

Уже 26 международных аэропортов в мире изменили английское написание названий украинских городов. 12 апреля к масштабной кампании CorrectUA присоединился аэропорт Милана. Об этом сообщает пресс-службы Министерства иностранных дел в Facebook.

«26-й международный аэропорт присоединился к кампании #CorrectUA. Международный аэропорт Орио-аль-Серио (Италия) использует #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa», — сказано в сообщении.

Корректную транслитерацию в написании названий городов Украины уже используют: в Польше, Венгрии, Испании, Эстонии, Великобритании, Турции, Грузии, Румынии, Казахстане, Канаде, Ливане, Израиле.

Ранее мы писали, что киевляне хотят запретить называть улицы именами политиков.

Такий email не зареєстровано у системі
Введите свой электронный адрес, на который мы отправим вам новый пароль.
Поле не должно быть пустым и содержать кириллицу
Спасибо!

Ваше сообщение принято.

Сожалеем :(

Во время обработки что-то пошло не так.

Bы можете отправить сообщение на электронный адрес betatest@nashkiev.com