Я в Киеве
НК: Когда Вы в последний раз купались в Днепре?
Не помню. Да и нет желания в нем купаться.
НК: На какой улице Киева Вам в последний раз было стыдно?
Не на улице. На станции метро «Петровка». Лет двенадцать тому назад я там выступил некрасиво, потом недели две избегал появляться в этом месте, думал, что абсолютно все были свидетелями моего позора и, конечно же, теперь узнают меня в лицо.
НК: Вы пользуетесь киевским метро?
Да. Когда планирую нарезаться посреди рабочей недели, то еду на работу в метро, а не на машине.
НК: Что Вы считаете в Киеве неоправданно дорогим?
Жилье. Угадал?
НК: Есть ли в Киеве что-то такое, что не перестает Вас удивлять?
Тупая и бездумная жадность его градоначальников.
НК: Когда в Киеве лучше всего?
Когда из него на выходные убираются люди. Я говорю не о центре города, конечно. В центре всегда так себе.
НК: Какой городской звук Вас раздражает больше всего?
Звук мотоциклов и заточенных тачек ночных гонщиков. Стрелять хочется.
НК: Вы можете отличить киевлянина от жителя другого города?
Я уже не понимаю, кто киевлянин, а кто нет в моем довольно старом районе. Не говоря уж обо всем Киеве.
НК: В каком районе Вы живете?
На Сырце. Долгое время прожил на Троещине.
НК: Где Вам комфортнее всего напиваться вдрызг?
Какое-то время все сезонные попойки с друзьями заканчивались в парке у театра имени Ивана Франко. Мы даже открывали и закрывали сезон особым способом, которым в нашей компании эксклюзивно владеет шоумен Николай Матросов. Сейчас мне в принципе все равно, где нарезаться. Лишь бы дом был в пределах пьяной досягаемости.
НК: Вы коренной киевлянин?
Нет, я переехал в Киев из Ашхабада, когда мне исполнилось тринадцать лет.
НК: Вы знаете, как выглядит Ваш участковый милиционер?
Ни разу в жизни такое знание не пригодилось.
Об авторе
Юрий Никитинский родился в 1970 году в столице Туркменской ССР городе Ашхабаде. В конце 1983 понаехал в Киев, где учился, рос и остался. Писать стихи стал после аварии на Чернобыльской АЭС. Для детей - с 1989 года.
Публиковался в журналах «Барвинок», «Костер», «Малятко», «Одноклассник», «Кукумбер», «Ералаш», «Зонтик» и др. Сказка «История с Драконом» переведена на шведский и в Швеции же опубликована, а также в Украине на украинском и в России на русском языках. Автор десяти книг для детей. Удостоен грамотой Союза журналистов, не состоя в нем.
Ведёт блог, в котором публикует собственные стихи, зачастую весьма «взрослого» содержания. Время от времени в клубах города проводит очень смешные и душевные публичные чтения этих стихов. Недавно аккаунт на «Фейсбуке» завела полуторагодовалая дочь Юрия Варвара.