В Україні працюють над словником "небажаної лексики" для медіа

В Україні створять словник "небажаної лексики" для висвітлення чутливих тем у медіа.

Про це в інтерв’ю інформаційному агентству "Інтерфакс-Україна" повідомила очільниця Нацради з питань телебачення та радіомовлення Ольга Герасим’юк.

"Ми маємо формувати медіапростір, вільний від дискримінації, фіксацій образливих та некоректних стереотипів і мови ворожнечі стосовно будь-яких громадян країни за багатьма ознаками", — зазначила вона.

За словами Ольги Герасимчук, словник міститиме рекомендації щодо толерантного висвітлення інформації про деякі спільноти. Зокрема мова йде про етнічні, національні, ЛГБТІК+, ветеранські та спільноти людей з інвалідністю.

Наразі задля напрацювання небажаних слів та тем Національна рада з питань телебачення і радіомовлення проводить консультативні зустрічі з різними спільнотами.

"Готуються меморандуми й із означеними спільнотами — ця робота викликала неабияку громадську підтримку. Результатом цих зустрічей мають бути напрацьований словник "небажаної" лексики і критерії до інформації, яка є недопустимою, а також спільна просвітницька робота для медіа", — наголосила очільниця Нацради.

GoodBread.Hub: у Києві відкривають простір для людей з ментальною інвалідністю