На вітражі Саґрада Фамілія виправили написання назви української столиці
Basílica de la Sagrada Família / Facebook

На вітражі храму Саґрада Фамілія, що у Барселоні, виправили написання назви української столиці.

Про це повідомили у Міністерстві закордонних справ України.

"Kiev", похідне від російської транслітерації, замінили на "Kíiv" — це офіційна каталонська назва Києва, затверджена Інститутом каталонських досліджень у 2021-му.На вітражі Саґрада Фамілія виправили написання назви української столиціНа вітражі Саґрада Фамілія виправили написання назви української столиціЗміну ініціювала голова барселонської організації українського громадянського суспільства, а також її підтримали голова парламенту Каталонії та команда базиліки.

Новий вітраж встановили на початку червня до Дня Києва — старий вітраж повністю демонтували і приблизно за шість тижнів виготовили новий.

"Вітражна програма Саґрада Фамілія охоплює сотні медальйонів із назвами єпархій, святих і визначних святинь із усього світу. Іконографічну програму розробив отець Льюїс Бонет-і-Арменгол, а понад 20 років її втілював у склі художник Жоан Віла-Грау", — йдеться у дописі.

  • Каталонська — одна з небагатьох мов Західної Європи, в якій назва країни — Ucraïna — ніколи повністю не поглиналася чужою фонетичною нормою. Вимовляючи це слово, каталаномовна людина відтворює назву країни майже ідентично до українського оригіналу. Ту саму мовну точність слід застосовувати і до назви столиці — Києва.

Раніше "Наш Київ" вже писав, що в Ларнаці на Кіпрі з’явилася мініскульптура проєкту "Шукай!". Це перша закордонна скульптура ініціативи, вона присвячена мандрівнику та письменнику з Києва Василю Григоровичу-Барському.

Греція готова допомогти з відновленням Києво-Печерської лаври