XIII Книжковий Арсенал
Фото: instagram.com/book_arsenal

Книжковий Арсенал — це не лише головна літературна подія року, а й місце, де народжуються книжкові тренди, відкриваються нові імена та звучать голоси сучасної культури. У передчутті фестивалю ми запитали українських видавців, які книжки вони везуть на Арсенал, що серед новинок їхні читачі чекають з нетерпінням і чому ці тексти варто покласти на верхівку вашого читацького списку. 

"Семптем", Анна Софіна (ARTBOOKS)

"Семптем", Анна Софіна (ARTBOOKS)

У футуристичному місті Семптем життя побудоване за суворою ієрархією: що вищий рівень, то більший комфорт і безпека. Мешканцям нижніх рівнів майже не лишається шансів на зміни. Та підлітці Ірисі вдається потрапити на другий рівень доглядальницею для дитини з вищого рівня.

Її нове життя раптово руйнується, коли в місті спалахує загадкова смертельна хвороба, а зовнішні вороги атакують Семптем. Іриса опиняється в епіцентрі подій: їй доводиться рятувати дитину, шукати союзників і приймати надзвичайно складні рішення.

Це історія про вибір людяності у нелюдських умовах, про довіру, відповідальність і віру в те, що навіть одна людина може змінити хід подій — якщо не зрадить себе.

"Я писала „Семптем“ передусім як історію про вибір: ким залишитися в умовах кризи, чи можна зберегти себе, коли світ руйнується навколо, і наскільки важливо залишатися людиною навіть тоді, коли навколо все нелюдське.

І тому мені здається, що вона відгукнеться багатьом українським читачам саме зараз. Бо в „Семптемі“ йдеться про те, що хвилює нас щодня: про соціальну нерівність, про страх і відповідальність, про силу внутрішніх переконань і ціну, яку ми платимо за свої рішення", — авторка книжки Анна Софіна.

"Сезон кісток", Саманта Шеннон (ARTBOOKS)

"Сезон кісток", Саманта Шеннон (ARTBOOKS)

2059 рік. У Європі панує тоталітарна Республіка Сайон, яка оголосила війну всім, кого вважає "неприродними" — ясновидцям, що здатні зазирати по той бік реальності.

Пейдж Магоні — одна з них. У підпільному Лондоні вона працює на найнебезпечнішого кримінального авторитета міста, виконуючи роль снохода — ясновидиці, яка вміє проникати у свідомість інших. Але одного дня її заарештовують і вона знайомиться з таємничими засновниками Сайону, яких зацікавили її непересічні здібності. 

Щоб вижити, Пейдж доведеться співпрацювати з ворогом, зрадити правила, якими жила, і кинути виклик режиму, який хоче знищити таких, як вона.

Це початок масштабної саги, яка вражає глибиною світу та інтелектуальною складністю. Саманта Шеннон створює всесвіт, де магія перетинається з політикою, а боротьба за виживання — з питаннями моралі. Цей роман для тих, хто цінує гарно вибудовані всесвіти, нетипових героїв і сильних героїнь, любить естетику вікторіанської Англії та грецькі міфи,

"Арістотель і Данте пірнають у води світу", Бенджамін Аліре Саенс (ARTBOOKS)

"Арістотель і Данте пірнають у води світу", Бенджамін Аліре Саенс

У продовженні зворушливої історії «Арістотель і Данте розкривають таємниці всесвіту» двоє хлопців із прикордонного Ель-Пасо — Арі та Данте — намагаються зрозуміти, як любити й бути разом у світі, що не завжди готовий їх прийняти.

Арі звик до тиші й самотності. Але після того, як у його житті з’явився Данте, усе змінилося. Він більше не хоче бути невидимим — Арі вчиться дружити, захищати себе, не боятися бути почутим. А Данте, з його мріями, гумором і внутрішнім світлом, стає для Арі викликом і натхненням водночас.

Їхнє кохання росте, міцніє, стикається з болем і втратою — і крізь це народжується нова сила. Це історія про ніжність і гнів, втрати й перемоги, про пошуки власного голосу в гучному, часом ворожому світі.

Раді випустити зворушливе продовження однієї з найніжніших історій про перше кохання двох техаських хлопців. Ця книжка — про дорослішання, прийняття себе, втрати, страхи й, зрештою, — про надію. Арі і Данте проходять шлях від боязкого „я можу?“ до впевненого „я маю право“. Це книжка, яку хочеться обійняти — і вона обіймає у відповідь,

"Дипломатична кухня воєнного часу", Дмитро Кулеба, Володимир Ярославський (Книголав)

"Дипломатична кухня воєнного часу", Дмитро Кулеба, Володимир Ярославський (Книголав) 

На сторінках видання вас запрошують на уявну дипломатичну вечерю, де кожна страва — це не просто частина меню, а символ подій, рішень і боротьби. Дипломат Дмитро Кулеба ділиться історіями з перших місяців повномасштабної війни, а шеф-кухар Володимир Ярославський підбирає до них страви, які доповнюють ці емоційні наративи.

Від аперитиву до дижестиву — кожен із 25 рецептів супроводжується залаштунковою розповіддю про важливі дипломатичні епізоди, що вплинули на міжнародну підтримку України, її стратегії та партнерства.

Це книга про силу м’якої дипломатії, про смак рішень, прийнятих у найгарячіші моменти, і про те, як гастрономія здатна стати мовою, що зближує народи навіть у часи війни.

Насправді їжа вже давно є інструментом впливу. Дуже багато неофіційних питань або напружених ситуацій можуть вирішитися за вечерею. Коли люди розслабляються, коли почуваються як удома — працює все: запахи, спеції, страви, атмосфера,

"Маїсові люди", Міґель Анхель Астуріас (Вавилонська бібліотека)

"Маїсові люди", Міґель Анхель Астуріас (Вавилонська бібліотека)

Сюжет розгортається у двох взаємопов’язаних вимірах. У реальному світі це історія боротьби корінного народу Ґватемали проти жорстокої експлуатації з боку колонізаторів, що захопили їхні землі. Лідер повстання Ґаспар Ілом стає символом опору, гідності та незламності.

У міфологічному ж вимірі це подорож листоноші Нічо, який спускається у підземний світ, шукаючи зниклу дружину. Там він зустрічає койота — духа-провідника, що допомагає йому пройти крізь випробування та знайти відповіді.

Роман сплітає міф, фольклор, магічний реалізм і політичну притчу в одну епічну історію. Маїсові люди — це не лише літературна ода культурі мая, а й пронизливий крик проти знищення ідентичності, насильства та соціальної несправедливості. 

"Роман „Маїсові люди“ Нобелівського лавреата Міґеля Анхеля Астуріаса — епічне полотно, що оживляє світ мая з його ритуалами, богами й реальною боротьбою за землю, водночас гостро порушує тему колоніального гніту й спротиву. Вперше українською з’являється переклад знакового твору латиноамериканської літератури XX століття. Якось вже після масиву виданих світових творів Міґель Анхель Астуріас скаже, що він хотів би, щоб його запам'ятали саме як автора „Маїсових людей“. Для багатьох це відкриття незнаного раніше голосу, який вплинув на ціле покоління письменників, зокрема й на Ґабрієля Ґарсію Маркеса", — Роман Малиновський, головний редактор Вавилонської бібліотеки.

"Рецидивіст", Курт Воннеґут (Вавилонська бібліотека)

"Рецидивіст", Курт Воннеґут (Вавилонська бібліотека)

Головний герой Волтер Старбак — колишній ідеаліст, що пройшов Другу світову війну, працював у Білому домі та втратив усе після участі у Вотерґейтському скандалі.

Це історія про падіння з висоти, про розчарування у великих ідеях, які часто виявляються машкарою для цинізму й абсурду. Але водночас це роман про людяність, про спробу залишитися собою в системі, що стирає обличчя, і про те, як навіть маленькі вчинки можуть змінити хід життя — як власного, так і чужого.

З фірмовим гумором і трагічним підтекстом Воннеґут змальовує американське суспільство, де політика перетворюється на фарс, а добро — на рецидив. Це книжка про часи, коли легко втратити все, але надзвичайно важливо не втратити себе.

"Роман „Рецидивіст“ Курта Воннеґута — дошкульна політична сатира, що не втрачає актуальності навіть десятиліття по тому. Це історія дрібного чиновника, який випадково потрапляє до Білого дому й стає гвинтиком у машині великої політики — абсурдної, непередбачуваної, а часом і небезпечної. Це один із найгостріших творів Воннеґута, що безжально висміює американську владу. І якщо зараз нам дещо допікає хід американської політики, то Воннеґут — блискучий і дуже доречний співрозмовник на цю тему", — Роман Малиновський, головний редактор Вавилонської бібліотеки.

"Українське радіо. Історія буремного століття", Вадим Міський, Тамара Гусейнова (Лабораторія)

"Українське радіо. Історія буремного століття", Вадим Міський, Тамара Гусейнова (Лабораторія)

Ця книжка — масштабна розповідь про столітню історію Українського радіо, яке стало не лише медіа, а голосом епохи. Вона охоплює шлях від першого ефіру 1924 року до трансляцій із бомбосховищ під час повномасштабної війни. Це історія боротьби з цензурою, збереження ідентичності, повернення мовлення в деокупованих містах, створення української естради й опору у найтемніші часи.

Перед читачем постає панорама ключових подій ХХ і ХХІ століття крізь призму радіо як інструмента свободи, об’єднання та незламного духу. Це книжка про журналістів, інженерів, дикторів, митців і слухачів, які створювали не просто контент, а простір свободи.          

"Чи знали ви, що всім відомі позивні Українського радіо „Реве та стогне Дніпр широкий“ виконав не просто музикант, а льотчик американського винищувача Р-39 „Аерокобра“ Андрій Бобир, який скрізь за собою возив бандуру, виготовлену власноруч? А вперше українську радіотрансляцію 16 листопада 1924 року розпочав технічний працівник, який за звичкою спочатку прокашлявся, повторив кілька разів „алло!“ і вже потім промовив легендарну фразу „Алло! Говорить Харків! Усім, усім, усім! Працює перша в Україні радіотелефонна станція!“?

Українське радіо вже понад сто років звучить там, де твориться історія, і стає опорою, навіть у найтемніші часи — від боротьби з радянською цензурою до відновлення мовлення в деокупованих містах. Видавництво Лабораторія за підтримки громадської організації „Детектор медіа“, авторів Вадима Міського й Тамари Гусейнової та ідейного натхненника Дмитра Хоркіна представляє читачам унікальне видання — „Українське радіо. Історія буремного століття“. Це майже 500 сторінок крізь епоху, яка визначила як звучить українська ідентичність, ексклюзивні фотоматеріали і розповіді про людей, які всупереч обставинам творили простір свободи — журналістів, дикторів, інженерів, митців і слухачів", — проєктна менеджерка видавництва Лабораторія Анастасія Кулик.

"Моя депортація. Репортажі кримського журналіста...", Осман Аріфмеметов (Віхола)

"Моя депортація. Репортажі кримського журналіста...", Осман Аріфмеметов (Віхола) Цей щоденник — свідчення зсередини про російське переслідування кримських татар. Осман Аріфмеметов, активіст і журналіст, який роками документував репресії в окупованому Криму, сам став жертвою сфабрикованого обвинувачення у «тероризмі» та був ув’язнений у 2019 році. У своїх нотатках він відтворює будні російських тюрем — з принизливими обшуками, моральним тиском, абсурдними матеріалами слідства та знущаннями з боку так званого правосуддя. Водночас цей текст — не лише про біль і несправедливість, а й про гідність, віру, іронію й незламність. Аріфмеметов фіксує абсурд, але не дозволяє йому зламати себе — і надихає боротися далі.

"Незадовго до Книжкового Арсеналу до нас приїхала дуже важлива новинка — „Моя депортація. Репортажі кримського журналіста, написані в СІЗО“, за авторства Османа Аріфмеметова. Осман — це громадянський журналіст, якого, разом з 24 кримськими татарами, звинувачують у належності до організації „Хізб ут-Тахрір“, забороненої верховним судом РФ. У Україні та більшості країн Європи ця організація забороненою не є і легально діє. Осман перебуває в незаконному ув’язненні вже сьомий рік. Минулого року до нас звернулися представники Центру прав людини ZMINA і запропонували підтримати проєкт видання його щоденника, написаного у СІЗО. Ми погодилися, оскільки вважаємо таке видання дуже важливим. 

У своєму щоденнику Осман розповідає про те, як проводилося слідство, як над в'язнями морально і фізично знущалися, як відбувається російське „правосуддя“, як фабрикуються справи проти в'язнів. Ми в цій книжці бачимо, як Росія продовжує переслідувати кримських татар під приводом тероризму і екстремізму. Проте, попри всі ці речі Осман залишається стійким і готовим до боротьби за себе і за свій народ.

„Моя депортація“ показує силу волі однієї конкретної людини, яка, попри те, в яких умовах утримуються в'язні у російських СІЗО і інших місцях позбавлення волі, зберігає світлий розум і любов до свого народу. Цей текст про стійкість і про віру, яких нам деколи так бракує", — Ірина Щепіна, співзасновниця Віхоли.

День захисту дітей на ВДНГ, концерт Green Grey та ДахаБраха, Книжковий Арсенал: куди піти у Києві на вихідних